Kabát - Stará Lou
2. června 2010 v 16:52
|
Kabát
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=Uvl8-XcbHyo
Český text:
Já línej Bob a stará Lou
se táhnem po kraji
už tolik let a tolik dnů
na turné po ráji
Tam z horskejch bystřin budem pít
a pod hvězdama spát
mám rád ten vlídnej ranní klid
to kolikrát když noční můry padnou
a opilci si lížou rány
Nad obzorem svítá
je to za náma
a naše stará Lou,
Lou, ten lektvar míchá
a pak ho podává
a nám se nechce spát
Já línej Bob a stará Lou
ta parta podivná
sme lovci zatoulanejch snů
a po cestách co bůhví kde až končí
se vláčíme a nad obzorem
Nad obzorem svítá....
se táhnem po kraji
už tolik let a tolik dnů
na turné po ráji
Tam z horskejch bystřin budem pít
a pod hvězdama spát
mám rád ten vlídnej ranní klid
to kolikrát když noční můry padnou
a opilci si lížou rány
Nad obzorem svítá
je to za náma
a naše stará Lou,
Lou, ten lektvar míchá
a pak ho podává
a nám se nechce spát
Já línej Bob a stará Lou
ta parta podivná
sme lovci zatoulanejch snů
a po cestách co bůhví kde až končí
se vláčíme a nad obzorem
Nad obzorem svítá....
Kabát - Corrida
24. května 2010 v 19:57
|
Kabát
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=AV25HqR2K4c
Český text:
Veškerý slasti pozemský
skryl ďábel v zemi Španělský,
kde vítr hladí po tváři a kastaněty zní
Kde víno tebou proteče
jak voda dobrý člověče
no vida - corrida tě taky rozpálí
Holky jak růže a řemeny z kůže
a každej si dělá jen co chce a může
a noci (horký noci) ti vaří v žilách krev
Sangrie maňána vod rána do rána
jedna jak druhá by chtěla bejt provdána
za mě, ale hlavně víno, ženy zpěv
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Víno stáčí Sančo Panča, jedno slovo stačí
a dem slavit, to nás bavit!
V tom sme sakra dobrej tým.
Divadlo končí tou jedinou ranou,
my za všechny bejky tu držíme minutu ticha, stejky stranou!
Toreadore, co s tím?
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
skryl ďábel v zemi Španělský,
kde vítr hladí po tváři a kastaněty zní
Kde víno tebou proteče
jak voda dobrý člověče
no vida - corrida tě taky rozpálí
Holky jak růže a řemeny z kůže
a každej si dělá jen co chce a může
a noci (horký noci) ti vaří v žilách krev
Sangrie maňána vod rána do rána
jedna jak druhá by chtěla bejt provdána
za mě, ale hlavně víno, ženy zpěv
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Víno stáčí Sančo Panča, jedno slovo stačí
a dem slavit, to nás bavit!
V tom sme sakra dobrej tým.
Divadlo končí tou jedinou ranou,
my za všechny bejky tu držíme minutu ticha, stejky stranou!
Toreadore, co s tím?
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock´n´roll, corrida Espaňol
teplý tóny mají zvony v Castelon
Pink - I Don´t Believe You
24. května 2010 v 19:48
|
Pink
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=1jQxJIAiadg
Anglický text:
I don't mind it
I don't mind at all
It's like you're the swing set
And I'm the kid that falls
It's like the way we fight
The times I've cried
We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
I don't mind it
I still don't mind at all
It's like one of those bad dreams
When you can't wake up
It looks like you've given up
You've had enough
But I want more
No I won't stop
´Cause I just know
You'll come around
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
Just don't stand there and watch me fall
´Cause I, ´cause I still don't mind at all
It's like the way we fight
The times I've cried
We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right,
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
I don't believe you
I don't mind at all
It's like you're the swing set
And I'm the kid that falls
It's like the way we fight
The times I've cried
We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
I don't mind it
I still don't mind at all
It's like one of those bad dreams
When you can't wake up
It looks like you've given up
You've had enough
But I want more
No I won't stop
´Cause I just know
You'll come around
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
Just don't stand there and watch me fall
´Cause I, ´cause I still don't mind at all
It's like the way we fight
The times I've cried
We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right,
Right?
No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all
I don't believe you
Český překlad:
Nevadí mi to,
Vůbec mi to nevadí.
Je to jako bys byl na houpačce,
A já jsem dítě které padá
Je to jako způsob našeho boje.
Čas, který jsem proplakala
Přešli jsme k ranám.
A každou noc,
Je tady ta vášeň.
Takže to musí být správně,
Mám pravdu?
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Nevadí mi to,
Pořád mi to vůbec nevadí.
Je to jako jeden z těch zlých snů,
Kdy se nemůžeš probudit.
Vypadá to, jako bys to vzdal,
Měl toho dost.
Ale já chci víc,
Ne, nechci přestat,
Protože prostě vím,
Vrátíš se,
Správně?
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Nestůj tam tak jen a nedívej se jak padám,
Protože, protože mi to pořád vůbec nevadí.
Je to jako způsob našeho boje.
Čas, který jsem proplakala
Přešli jsme k ranám.
A každou noc,
Je tady ta vášeň.
Takže to musí být správně,
Mám pravdu?
Ne, nevěřím ti,ani slovo
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Já Ti nevěřím.
Vůbec mi to nevadí.
Je to jako bys byl na houpačce,
A já jsem dítě které padá
Je to jako způsob našeho boje.
Čas, který jsem proplakala
Přešli jsme k ranám.
A každou noc,
Je tady ta vášeň.
Takže to musí být správně,
Mám pravdu?
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Nevadí mi to,
Pořád mi to vůbec nevadí.
Je to jako jeden z těch zlých snů,
Kdy se nemůžeš probudit.
Vypadá to, jako bys to vzdal,
Měl toho dost.
Ale já chci víc,
Ne, nechci přestat,
Protože prostě vím,
Vrátíš se,
Správně?
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Nestůj tam tak jen a nedívej se jak padám,
Protože, protože mi to pořád vůbec nevadí.
Je to jako způsob našeho boje.
Čas, který jsem proplakala
Přešli jsme k ranám.
A každou noc,
Je tady ta vášeň.
Takže to musí být správně,
Mám pravdu?
Ne, nevěřím ti,ani slovo
Když říkáš, že už se sem víckrát nevrátíš.
Nechci Ti připomínat,
Že jsi říkal, že nás nic nerozdělí.
Ne, nevěřím ti,
Když říkáš, že už mě víc nepotřebuješ.
Tak nepředstírej,
Že mě vůbec nemiluješ.
Já Ti nevěřím.
Pink - FunHouse
21. května 2010 v 19:57
|
Pink
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=PiX3f9pcfOg
Anglický text:
I dance around this empty house
Tear us down Throw you out
Screaming down the halls
Spinning all around and now we fall
Pictures framing up the past
Your taunting smirk behind the glass
This museum full of ash
Once a tickle Now a rash
(Chorus)
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, fun
Echoes knocking on locked doors
All the laughter from before
I'd rather live out on the street
Than in this haunted memory
I've called the movers, called the maids
We'll try to exorcise this place
Drag my mattress to the yard
Crumble tumble house of cards
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, fun
Oh, I'm crawling through the darkest home
My key don't fit my life no more
I'll change the drapes, I'll break the plates
I'll find a new place, Burn this fucker down
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dadadada
do do do do dodo do (9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1)
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo doo
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
Tear us down Throw you out
Screaming down the halls
Spinning all around and now we fall
Pictures framing up the past
Your taunting smirk behind the glass
This museum full of ash
Once a tickle Now a rash
(Chorus)
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, fun
Echoes knocking on locked doors
All the laughter from before
I'd rather live out on the street
Than in this haunted memory
I've called the movers, called the maids
We'll try to exorcise this place
Drag my mattress to the yard
Crumble tumble house of cards
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, fun
Oh, I'm crawling through the darkest home
My key don't fit my life no more
I'll change the drapes, I'll break the plates
I'll find a new place, Burn this fucker down
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dadadada
do do do do dodo do (9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1)
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo doo
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
This used to be a funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down down down
Český překlad:
Tančím kolem tohohle prázdného domu.
Strhnou nás dolů Vyhodí tě ven.
Křičíc touhle halou.
Točíc se dokola a najednou spadnem.
Obrázky formující minulost.
Tvůj posmívající se škleb za sklenicí.
Tohle muzeum plné prachu.
Jednou vtípek Náhle prudkost.
(Refrén)
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Hodlám to odpálit.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, zábava...
Ozvěny klepající na zamčené dveře.
Všechen ten předchozí smích.
Bych raději nechala venku na ulici.
Než v téhle pronásledující vzpomínce.
Volala jsem stěhováky, volala jsem služebné.
Snažili jsme se vymýtit zlé duchy z tohohle místa.
Táhli jsme moje matrace na skladiště.
Rozbít, spadnout, dům kartiček.
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Hodlám to odpálit.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, zábava
Ou, plazím se tím nejtemnějším domovem.
Klíč nesedí, můj život, nikdy víc.
Vyměním závěsy, Rozbiju talíře.
Najdu si nové místo,Tohohle hajzla odpálím
Do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dadadada
do do do do dodo do (9, 8, 7, 6 5 4, 3, 2, 1)
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo doo.....
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit...
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit...
Strhnou nás dolů Vyhodí tě ven.
Křičíc touhle halou.
Točíc se dokola a najednou spadnem.
Obrázky formující minulost.
Tvůj posmívající se škleb za sklenicí.
Tohle muzeum plné prachu.
Jednou vtípek Náhle prudkost.
(Refrén)
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Hodlám to odpálit.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, zábava...
Ozvěny klepající na zamčené dveře.
Všechen ten předchozí smích.
Bych raději nechala venku na ulici.
Než v téhle pronásledující vzpomínce.
Volala jsem stěhováky, volala jsem služebné.
Snažili jsme se vymýtit zlé duchy z tohohle místa.
Táhli jsme moje matrace na skladiště.
Rozbít, spadnout, dům kartiček.
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit.
Hodlám to odpálit.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, zábava
Ou, plazím se tím nejtemnějším domovem.
Klíč nesedí, můj život, nikdy víc.
Vyměním závěsy, Rozbiju talíře.
Najdu si nové místo,Tohohle hajzla odpálím
Do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dadadada
do do do do dodo do (9, 8, 7, 6 5 4, 3, 2, 1)
do do do do dodo do
do do do do dodo do
do do do do dodo doo.....
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit...
Tohle býval dům srandy.
Ale teď je plný zlých klaunů.
Je čas začít odpočítávání.
Hodlám to odpálit, odpálit, odpálit...
Pink - Sober
21. května 2010 v 19:47
|
Pink
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=MKZkkzlBuNA
Anglický text:
I don´t wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
I don´t wanna be that call at 4 o´clock in the morning
´Cos I´m the only one you know in the world that won´t be home
Aahh the sun is blinding
I stayed up again
Oohh, I am finding
That that´s not the way I want my story to end
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re my protection
So how do I feel this good sober?
I don´t wanna be the girl that has to fill the silence
The quiet scares me cause it screams the truth
Please don´t tell me that we had that conversation
I won´t remember, save your breath, ´cos what´s the use?
Aahh, the night is calling?
And it whispers to me softly come and play
Aahh, I am falling
And If I let myself go I´m the only one to blame
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
But how do I feel this good sober?
Coming down, coming down, coming down
Spinning ´round, spinning ´round, spinning ´round
Looking for myself - SOBER (x2)
When it´s good, then it´s good, it´s so good till it goes bad
Till you´re trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryna find a fit
Ooo Oooo
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
How do I feel this good sober
OOooo OOoo
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
How do I feel this good sober?
Or the girl who never wants to be alone
I don´t wanna be that call at 4 o´clock in the morning
´Cos I´m the only one you know in the world that won´t be home
Aahh the sun is blinding
I stayed up again
Oohh, I am finding
That that´s not the way I want my story to end
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re my protection
So how do I feel this good sober?
I don´t wanna be the girl that has to fill the silence
The quiet scares me cause it screams the truth
Please don´t tell me that we had that conversation
I won´t remember, save your breath, ´cos what´s the use?
Aahh, the night is calling?
And it whispers to me softly come and play
Aahh, I am falling
And If I let myself go I´m the only one to blame
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
But how do I feel this good sober?
Coming down, coming down, coming down
Spinning ´round, spinning ´round, spinning ´round
Looking for myself - SOBER (x2)
When it´s good, then it´s good, it´s so good till it goes bad
Till you´re trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryna find a fit
Ooo Oooo
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
How do I feel this good sober
OOooo OOoo
I´m safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party´s over?
No pain
Inside
You´re like perfection
How do I feel this good sober?
Český překlad:
Nechci být ta holka, co se směje nejhlasitěji
Nebo holka, která nikdy nechce být sama
Nechci být ten hovor ve čtyři ráno
Protože já jsem ta jediná kdo ví že ... nebude doma
Aah, slunce je oslepující
Zase jsem zůstala vzhůru
Oooh, hledám
Tohle není způsob, jakým bych chtěla znovu začít
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako ochrana
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění?
Nechci být ta holka, která musí porušit ticho
Ticho mě děsí, protože tohle byla pravda
Prosím neříkej, že tohle jsme už řešili
Pamatuju sledování tvého dechu protože ...
Aaah, volání noci
A našeptávači ke mě pomalu přicházejí si hrát
Aaah, upadám
A pokud se nechám jít, jsem jediná komu dávat vinu
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako dokonalost
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění?
Klesám, klesám, klesám
Točím se dokola, dokola, dokola
Hledám se - vystřízlivění (x2)
Když je dobře, je dobře, je tak dobře dokud se to nezhorší
Dokud se snažíš najít své já, které jsi už kdysi měl
Slyšela jsem se plakat, už nikdy
Zlomená v agónii, prostě se snažím zapadnout
Ooo Ooooo
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako dokonalost
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění? x2
Nebo holka, která nikdy nechce být sama
Nechci být ten hovor ve čtyři ráno
Protože já jsem ta jediná kdo ví že ... nebude doma
Aah, slunce je oslepující
Zase jsem zůstala vzhůru
Oooh, hledám
Tohle není způsob, jakým bych chtěla znovu začít
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako ochrana
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění?
Nechci být ta holka, která musí porušit ticho
Ticho mě děsí, protože tohle byla pravda
Prosím neříkej, že tohle jsme už řešili
Pamatuju sledování tvého dechu protože ...
Aaah, volání noci
A našeptávači ke mě pomalu přicházejí si hrát
Aaah, upadám
A pokud se nechám jít, jsem jediná komu dávat vinu
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako dokonalost
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění?
Klesám, klesám, klesám
Točím se dokola, dokola, dokola
Hledám se - vystřízlivění (x2)
Když je dobře, je dobře, je tak dobře dokud se to nezhorší
Dokud se snažíš najít své já, které jsi už kdysi měl
Slyšela jsem se plakat, už nikdy
Zlomená v agónii, prostě se snažím zapadnout
Ooo Ooooo
Jsem v bezpečí
Vysoko nahoře
Nic se mě nemůže dotknout
Ale proč cítím že tahle párty už skončila?
Žádná bolest
Uvnitř
Jsi jako dokonalost
Jak cítím tohle dobré vystřízlivění? x2
Pink - So What
17. května 2010 v 19:56
|
Pink
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=eaz5tGl5Yho
Anglický text:
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I guess i just lost my husband
I don't know where he went
So i'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (Nope)
I got a brand new attitude
And i'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rockstar
I got my rock moves
And i don't want you tonight
Uh, check my flow, uh
The waiter just checked my table
And gave to Jessica Simp- Shit!
I guess i'll go sit with Tom boy
At least he'll know how to hit
What if this song's on the radio
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
He's gonna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
We're all gonna get in a fight!
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
You weren't fair
You never were
You weren't all
But thats not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there
You let me fall
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need your
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done (we're done)
I'm gonna show you tonight
I'm alright(I'm alright),I'm just fine (I'm just fine)
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
No No, No No
I Don't want you tonight
You weren't fair
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
Na na na na na na na na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I guess i just lost my husband
I don't know where he went
So i'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (Nope)
I got a brand new attitude
And i'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rockstar
I got my rock moves
And i don't want you tonight
Uh, check my flow, uh
The waiter just checked my table
And gave to Jessica Simp- Shit!
I guess i'll go sit with Tom boy
At least he'll know how to hit
What if this song's on the radio
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
He's gonna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
We're all gonna get in a fight!
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
You weren't fair
You never were
You weren't all
But thats not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there
You let me fall
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need your
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done (we're done)
I'm gonna show you tonight
I'm alright(I'm alright),I'm just fine (I'm just fine)
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
No No, No No
I Don't want you tonight
You weren't fair
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight
Na na na na na na na na
Český překlad:
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Myslím,že jsem právě ztratila svýho manžela
Nevím,kde zůstal
Pak propiju všechny svoje peníze
Určitě za něj nezaplatím nájem
(Ani náhodou)
Mám úplně nový cíl
A toho dneska v noci dosáhnu
Chci se hádat,chci bojovat
Na Na Na Na Na Na Na
Chci bojovat
Na Na Na Na Na Na Na
Chci bojovat
No,tak co?
Jsem pořád ještě rocková hvězda
Mám ty správný rockový pohyby
A nepotřebuju tě
Avíš co?
Bavím se ted´ mnohem víc
A ted´ když jsme spolu skončili
Ti ukážu
Že jsem v pohodě,že je mi dobře
A že jsi jenom hračka
No,tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám ty správný rockový pohyby
A dneska v noci tě fakt nechci
Uh,sleduj moji jízdu,uah
Čišník právě obsadil můj stůl
Dal ho Jesicce Simpson-brr!!
Asi si sednu k bubeníkovi
Aspoň ví jak udeřit
Co když je tahle píseň v rádiu
Pak někdo umře
Hodlám dělat problémy
Můj bývalý začne bitku
Na Na Na Na Na Na Na
Začne bitku
Na Na Na Na Na Na Na
Všichni se budeme bít!
Tak tak co?
Jsem pořád rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A nepotřebuju tě
A hádej co
Víc se bavím
A teď jsme skončili
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Nebyl jsi fér
Nikdy jsi nebyl
Nebyl jsi nic
Ale to není fér
Dala jsem ti život
Dala jsem ti své všechno
Nebyl jsi tam
Nechal jsi mě upadnout
Tak tak co?
Jsem pořád rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A nepotřebuju tě
A hádej co
Víc se bavím
A teď jsme skončili
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Ne ne, ne ne
Dnes večer tě nechci
Nebyl jsi fér
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Na na na na na na na na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Myslím,že jsem právě ztratila svýho manžela
Nevím,kde zůstal
Pak propiju všechny svoje peníze
Určitě za něj nezaplatím nájem
(Ani náhodou)
Mám úplně nový cíl
A toho dneska v noci dosáhnu
Chci se hádat,chci bojovat
Na Na Na Na Na Na Na
Chci bojovat
Na Na Na Na Na Na Na
Chci bojovat
No,tak co?
Jsem pořád ještě rocková hvězda
Mám ty správný rockový pohyby
A nepotřebuju tě
Avíš co?
Bavím se ted´ mnohem víc
A ted´ když jsme spolu skončili
Ti ukážu
Že jsem v pohodě,že je mi dobře
A že jsi jenom hračka
No,tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám ty správný rockový pohyby
A dneska v noci tě fakt nechci
Uh,sleduj moji jízdu,uah
Čišník právě obsadil můj stůl
Dal ho Jesicce Simpson-brr!!
Asi si sednu k bubeníkovi
Aspoň ví jak udeřit
Co když je tahle píseň v rádiu
Pak někdo umře
Hodlám dělat problémy
Můj bývalý začne bitku
Na Na Na Na Na Na Na
Začne bitku
Na Na Na Na Na Na Na
Všichni se budeme bít!
Tak tak co?
Jsem pořád rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A nepotřebuju tě
A hádej co
Víc se bavím
A teď jsme skončili
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Nebyl jsi fér
Nikdy jsi nebyl
Nebyl jsi nic
Ale to není fér
Dala jsem ti život
Dala jsem ti své všechno
Nebyl jsi tam
Nechal jsi mě upadnout
Tak tak co?
Jsem pořád rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A nepotřebuju tě
A hádej co
Víc se bavím
A teď jsme skončili
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Ne ne, ne ne
Dnes večer tě nechci
Nebyl jsi fér
Dnes večer ti ukážu
že jsem v pohodě, jsem prostě ok
A ty jsi nástroj
Tak tak co?
Jsem rocková hvězda
Mám své rockové pohyby
A dnes večer tě nechci
Na na na na na na na na
Lady GaGa - Poker Face
17. května 2010 v 19:46
|
Lady GaGa
Anglický text:
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
I wanna hold 'em like they do in Texas please (Ha)
Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me (I love it)
Love Game intuition play the cards with space to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
I wanna roll with him a hard pair we will be (Wha)
A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I'm bluffing with my muffin
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I'm marvelous
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face
(She's got me like nobody)
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Mum mum mum mah
I wanna hold 'em like they do in Texas please (Ha)
Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me (I love it)
Love Game intuition play the cards with space to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
I wanna roll with him a hard pair we will be (Wha)
A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
(Oh,oh,oh,oh,oh,ohohohoh)
I'll get him hot, show him what I've got
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
Po-po-po-poker face, p-p-p-poker face
I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I'm bluffing with my muffin
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I'm marvelous
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got me like nobody)
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face
(She's got me like nobody)
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face,p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Pa-pa-pa-poker face, p-p-p-poker face ( Mum mum mum mah )
Český překlad:
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Chci je zadržet, jak to dělají v Texasu, prosím (Whoa!)
Položit je, nechat je uhodit mě, přihod lásko, zůstaň se mnou (já to miluju)
Láska, hra intuice, hrát karty s prostorem na začátku
A potom co se chytí budu já to jediný co má v srdci
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže přečíst
Nemůže přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Chci s ním koulet, budeme dobrá dvojka. (Whoa!)
Trocha hazardu je sranda, když jsi se mnou (já to miluju)
Ruská ruleta bez zbraně to není ono
A zlato, když je to láska a neni drsná, tak to neni zábava, zábava
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Nebudu ti řikat, že tě miluju,
líbat tě či objímat.
To protože bluffuju můj vdolku
Nelžu, já jen omračuju svým láskou svazujícím výstřelem
Přesně jako kočka v kasínu
seberu tvůj vklad, než tě vyplatím
A to slibuju, slibuju to
zkontroluj si ruku, protože jsem úžasná.
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Mum mum mum mah
Chci je zadržet, jak to dělají v Texasu, prosím (Whoa!)
Položit je, nechat je uhodit mě, přihod lásko, zůstaň se mnou (já to miluju)
Láska, hra intuice, hrát karty s prostorem na začátku
A potom co se chytí budu já to jediný co má v srdci
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže přečíst
Nemůže přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Chci s ním koulet, budeme dobrá dvojka. (Whoa!)
Trocha hazardu je sranda, když jsi se mnou (já to miluju)
Ruská ruleta bez zbraně to není ono
A zlato, když je to láska a neni drsná, tak to neni zábava, zábava
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
(Ou,ou,ou,ou,ou,ouououou)
Rozpálím ho, ukážu mu co mám
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Nebudu ti řikat, že tě miluju,
líbat tě či objímat.
To protože bluffuju můj vdolku
Nelžu, já jen omračuju svým láskou svazujícím výstřelem
Přesně jako kočka v kasínu
seberu tvůj vklad, než tě vyplatím
A to slibuju, slibuju to
zkontroluj si ruku, protože jsem úžasná.
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Nemůže mě přečíst
Nemůže mě přečíst
Ne, nemůže přečíst mou kamenou tvář
Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
(Dostala mě, jako nikdo)
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Ka-ka-ka-kamená tvář, ka-ka-ka-kamená tvář
Avril Lavigne - City Of Angels
17. května 2010 v 19:33
|
Avril Lavigne
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=CQ7di_duBBE
Anglický text:
Na na
Na na na na na
I miss you
Miss you so bad
I don't forget you
Oh it's so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
Na na
Na na na na na
I didn't get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can't, oooh
I hope you can hear me
'Cause I remember it clearly
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
I've had my wake up
Won't you wake up
I keep asking why?
(I keep asking why)
And I can't take it
It wasn't fake it
It happened you passed by
Now you're gone, now you're gone
There you go, there you go
Somewhere I can't bring you back
Now you're gone, now you're gone
There you go, there you go
Somewhere you're not coming back
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
Na na
Na na na na na
I miss you
Na na na na na
I miss you
Miss you so bad
I don't forget you
Oh it's so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
Na na
Na na na na na
I didn't get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can't, oooh
I hope you can hear me
'Cause I remember it clearly
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
I've had my wake up
Won't you wake up
I keep asking why?
(I keep asking why)
And I can't take it
It wasn't fake it
It happened you passed by
Now you're gone, now you're gone
There you go, there you go
Somewhere I can't bring you back
Now you're gone, now you're gone
There you go, there you go
Somewhere you're not coming back
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
The day you slipped away
Was the day I found it won't be the same
Oh
Na na
Na na na na na
I miss you
Český překlad:
Na na
Na na na na na
Chybíš mi
Chybíš mi tak moc
Nezapomenu na tebe
Oh, je to tak smutné
Doufám, že mě slyšíš
Pamatuju si to jasně
Refren
Ten den, kdy jsi odešel
Byl den, kdy jsem zjistila
Že už to nebude stejné
Oh
Na na
Na na na na na
Nezastavila jsem se, abych ti dala pusu
Sbohem na ruku
Přeju si, abych tě mohla zase vidět
Vím, že nemůžu
Oh, doufám, že mě slyšíš
Protože si to pamatuju jasně
Refren
Probudila jsem se
Tebe už neprobudím
Pořád se ptám proč
A nemůžu na to přijít
Nebylo to falešné
Stalo se to, prošel jsi kolem
Teď jsi pryč
Teď jsi pryč
Jdeš tam
Jdeš tam
Někam, odkud tě nemůžu přivést
Teď jsi pryč
Teď jsi pryč
Jdeš tam
Jdeš tam
Někam, odkud se nevrátíš
Refren 2x
Ten den, kdy jsi odešel
Byl den, kdy jsem zjistila
Že už to nebude stejné
Ne
Na na
Na na na na na
Chybíš mi
Na na na na na
Chybíš mi
Chybíš mi tak moc
Nezapomenu na tebe
Oh, je to tak smutné
Doufám, že mě slyšíš
Pamatuju si to jasně
Refren
Ten den, kdy jsi odešel
Byl den, kdy jsem zjistila
Že už to nebude stejné
Oh
Na na
Na na na na na
Nezastavila jsem se, abych ti dala pusu
Sbohem na ruku
Přeju si, abych tě mohla zase vidět
Vím, že nemůžu
Oh, doufám, že mě slyšíš
Protože si to pamatuju jasně
Refren
Probudila jsem se
Tebe už neprobudím
Pořád se ptám proč
A nemůžu na to přijít
Nebylo to falešné
Stalo se to, prošel jsi kolem
Teď jsi pryč
Teď jsi pryč
Jdeš tam
Jdeš tam
Někam, odkud tě nemůžu přivést
Teď jsi pryč
Teď jsi pryč
Jdeš tam
Jdeš tam
Někam, odkud se nevrátíš
Refren 2x
Ten den, kdy jsi odešel
Byl den, kdy jsem zjistila
Že už to nebude stejné
Ne
Na na
Na na na na na
Chybíš mi
Madonna - Hung Up
17. května 2010 v 19:19
|
Madonna
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=5Whoj3b2ECA
Anglický text:
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I'm caught up, I don't know what to do
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Ring ring ring goes the telephone
The lights are on but there's no one home
Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done, I'm hanging up on you
I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me 'cause I'll find my way
You'll wake up one day, but it'll be too late
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I'm caught up, I don't know what to do
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Ring ring ring goes the telephone
The lights are on but there's no one home
Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done, I'm hanging up on you
I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me 'cause I'll find my way
You'll wake up one day, but it'll be too late
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up, I'm hung up on you
Waiting for your call, baby, night and day
I'm fed up, I'm tired of waiting on you
Český překlad:
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Čas ubíhá tak pomalu pro ty, kdo čekají
Není čas váhat
Ti, co jdou do toho, si nejvíc užijí
Dostihli mě, nevím co dělat dál.
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Nevím, co dělat dál.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Crr crrr, zvoní telefon
Světla svítí, ale nikdo není doma
Tik tak tik, je třičvrtě na dvě
Jsem připravená, jsem tebou posedlá.
Už na tebe nemůžu čekat
Vím, že pořád váháš
Neplač pro mě já budu v pohodě
Jednoho dne se probudíš ale bude už tak pozdě.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Čas ubíhá tak pomalu pro ty, kdo čekají
Není čas váhat
Ti, co jdou do toho, si nejvíc užijí
Dostihli mě, nevím co dělat dál.
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Čas ubíhá tak pomalu
Nevím, co dělat dál.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Crr crrr, zvoní telefon
Světla svítí, ale nikdo není doma
Tik tak tik, je třičvrtě na dvě
Jsem připravená, jsem tebou posedlá.
Už na tebe nemůžu čekat
Vím, že pořád váháš
Neplač pro mě já budu v pohodě
Jednoho dne se probudíš ale bude už tak pozdě.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Vším, co řekneš nebo uděláš
Jsem posedlá, jsem posedlá tebou
Čekám, až zavoláš baby, ve dne v noci
Jsem naštvaná to čekání na tebe mě unavuje.
Lady GaGa - Starstruck
16. května 2010 v 19:43
|
Lady GaGa
Videoklip: http://www.youtube.com/watch?v=xz5SY4zVOSA
Anglický text:
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Space Cowboy just play that track
Gaga in the room so starstruck
cherry cherry cherry cherry boom boom
Rollin up to the club on the weekend
Stylin' out to the beat that you're freakin
Fantasize on the track that you're tweakin'
Blow my heart up
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Queue me up on the twelve on your table
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Baby now that we're alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse (reverse)
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
[Flo Rida Rap]
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
(Filter that) baby bump that track
Baby now that we're alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse
(Im so, Im so)
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Space Cowboy just play that track
Gaga in the room so starstruck
cherry cherry cherry cherry boom boom
Rollin up to the club on the weekend
Stylin' out to the beat that you're freakin
Fantasize on the track that you're tweakin'
Blow my heart up
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Queue me up on the twelve on your table
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Baby now that we're alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse (reverse)
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
[Flo Rida Rap]
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
(Filter that) baby bump that track
Baby now that we're alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse
(Im so, Im so)
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
I'm so starstruck
Starstruck, baby could you blow my heart up
Český překlad:
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Space Cowboy pouze hrát, že trať
Senilní v místnosti tak Starstruck
třešeň třešeň třešeň třešeň boom boom
Rollin do klubu o víkendu
Stylin 'se do rytmu, že jste freakin
Představovat si na trati, že jste tweakin '
Blow up my heart
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Fronta mě na dvanáct na váš stůl
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Baby teď, že jsme sami, mám dotaz
Mohl byste mě číslo jedna na váš seznam videí
Máš špinavý sluchátka se na levé straně
Chci poškrábat ho tam a zpátky, tam a zpátky uhuh
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Vložte první rozpis,
až do sboru, aby poezie (revers)
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
[Flo Rida Rap]
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
(Filtr, že), baby bump, že trať
Baby teď, že jsme sami, mám dotaz
Mohl byste mě číslo jedna na váš seznam videí
Máš špinavý sluchátka se na levé straně
Chci poškrábat ho tam a zpátky, tam a zpátky uhuh
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Vložte první rozpis,
až do sboru, aby poezie
(Im so, Im so)
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Space Cowboy pouze hrát, že trať
Senilní v místnosti tak Starstruck
třešeň třešeň třešeň třešeň boom boom
Rollin do klubu o víkendu
Stylin 'se do rytmu, že jste freakin
Představovat si na trati, že jste tweakin '
Blow up my heart
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Fronta mě na dvanáct na váš stůl
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Baby teď, že jsme sami, mám dotaz
Mohl byste mě číslo jedna na váš seznam videí
Máš špinavý sluchátka se na levé straně
Chci poškrábat ho tam a zpátky, tam a zpátky uhuh
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Vložte první rozpis,
až do sboru, aby poezie (revers)
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
[Flo Rida Rap]
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
Filtr, který baby bump, že trať
Groove slam práce je zpět
(Filtr, že), baby bump, že trať
Baby teď, že jsme sami, mám dotaz
Mohl byste mě číslo jedna na váš seznam videí
Máš špinavý sluchátka se na levé straně
Chci poškrábat ho tam a zpátky, tam a zpátky uhuh
Dejte ruce na můj pas, vytáhněte fader
Spusťte jej zpět s původní chuť
Vložte první rozpis,
až do sboru, aby poezie
(Im so, Im so)
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce
Jsem tak Starstruck
Starstruck, mohl dítě můžete vyhodit do mého srdce